Entrevista a Larry Hama: «Nunca me imaginé que GI Joe duraría más de un año»

 




[Entrevista] Larry Hama: «Nunca me imaginé que GI Joe duraría más de un año»







 Larry Hama: «Nunca me imaginé que GI Joe duraría más de un año»






Larry Hama es uno de
los grandes artistas de la industria comiquera. Creador del cómic ‘The
Nam’ co-artífice de los GI.JOE y de una de las grandes etapas de
‘Lobezno’ junto a Marc Silvestri, llegó a participar en un pequeño papel
para la serie M.A.S.H. , aquella versión televisiva del filme de Robert
Altman. De todo esto y más, hablamos con el autor en nuestra
entrevista.


CDC: Muchas gracias por concedernos
esta entrevista, Sr. Hama. Nos gustaría empezar preguntándole por su
papel como actor, especialmente desde que participó en una de nuestras
series favoritas, M.A.S.H., aunque era un papel pequeño.


LARRY HAMA: Estaba en un ascensor en
Midtown Manhattan en 1975 y una mujer me preguntó si era actor y cuando
le dije que no me preguntó: ¿Quieres serlo? Ella era la estrella de la
década de los 40, Jean Sullivan, y se convirtió en productora. Ella me
otorgó un papel en una producción de Moby Dick en South Street Seaport.
Entonces, alguien me vio allí y conseguí otro papel. La tercera
producción en la que estuve fue en un musical de Broadway, Pacific Overtures de Stephen Sondheim.


CDC: Díganos, ¿cómo empezó a trabajar en estos cómics? ¿Era ya fan de alguna colección o personaje?


LH: De pequeño era fan de Carl Barks.
Cuando estaba en el instituto, dibujaba viñetas para una revista llamada
“Castle of Frankestein”y, a través de ella, conocí a Bob Stewart quien
me presentó a Vaugh Bode, Trinna Robbins y Kim Deitch. Eso me llevó a
hacer un viaje de fantasía en GOTHIC BLIMP WORKS, que fue algo así como
el principio de los cómics underground en East Village. Cuando volví a
casa de la armada, mi amigo Ralph Reese ya estaba trabajando en los
comics y me sugirió empezar con él un estudio, conmigo dibujando y Ralph
entintando.


Fue Ralph quien me consiguió el
trabajo siendo él asistente de Wally Wood en Sally Forth and Cannon.
Cuando Wood se mudó a Connecticut, terminé en el estudio de Continuity Associates
de Neal Adams, donde compartí habitación con Ralph y continuamos
nuestra colaboración trabajando en historias para National Lampoon y
Children’s Television Workshop.


CDC: Varias series de dibujos, una
película de animación y más de un renacimiento en cómics, por no
mencionar las dos adaptaciones en cine. ¿Se imaginó el impacto que GI
Joe tendría después de más de dos décadas?


LH: Nunca me imaginé que GI Joe duraría más de un año. Esa era la media para un cómic con licencia en ese tiempo.


CDC: Estuvo brevemente a cargo de Iron
Fist, artes marciales, filosofía oriental, acción e incluso exotismo
desde que el personaje está envuelto en esa aura de misterio K’un-Lun.
¿Diría que es un personaje que encaja con usted? ¿No le recuerda, de
alguna manera, a Snake Eyes?


No es mi mejor trabajo ni por asomo. Lo
hice lo mejor que pude, pero no estaba muy contento con el guion. La
única conexión con Snake Eyes es el hexagrama que originalmente adornaba
la coraza de Lei-Kung el Tronador.


CDC: También hizo un cameo en la película de 2009. ¿Cómo se sintió al ser parte de los Joes en su totalidad?


LH: Todavía lo encuentro surrealista, el ver a muchos cosplayers vestirse como mis personajes.


CDC: Bucky O’Hare, muchos de nosotros
recordamos el videojuego y la serie de animación, pero también hubo un
cómic. ¿Cómo fue trabajar con un personaje tan loco?


LH: Creé Bucky O’Hare, no solo
“trabajé” en él. Originalmente iba a guionizarlo y dibujarlo y Neal
Adams iba a tintarlo. Pero después, Michael Golden apareció y Neal dijo
“Puede hacerlo mejor que nosotros dos”.


CDC: Colaboró con Marc Silvestri en uno
de los mejores escenarios con el personaje de Lobezno, y el más
recordado. ¿Puede contarnos acerca de esa serie? ¿Fue difícil acercarse a
un personaje como Logan?


LH: Solamente me lo ofrecieron porque
estaba a punto de ser cancelado. Nunca había leído realmente nada sobre
los X-Men o Lobezno, y tuve que ponerme al día en la lectura. Decidí muy
rápido que solo consideraría las historias de Chris Claremont, Barry
Smith y Frank Miller como una regla y no el resto. Todavía creo que fue
una Buena decision.


CDC: En las pelis de acción de los
noventa con artes marciales propagándose, usted solo incorporó a Elektra
muchas escenas de acción y movimientos rápidos. ¿Estuvo influenciado
por las películas de la época?


LH: Siempre estoy influenciado por
películas. Las estudio por la narración visual. Especificamente Fritz
Lang, Akira Kurosawa, Godard, Fellini, Cocteau, Sergio Leone,
Eisenstein, John Ford, David Lean, Luc Besson, Michael Mann y Peckinpah.


CDC: A veces para evolucionar los
cambios son necesarios y Jim Shooter hizo a Marvel un poco controvertido
en este tiempo. ¿Cómo fue trabajar con él y cómo vivió este tiempo
allí?


LH: Marvel lo hizo muy bien a las órdenes de Shooter. Él me dio mi trabajo. No hablo mal de mis compañeros.


CDC: Nth Man, el último ninja, ofreció contenido más adulto dentro de Marvel. ¿Por qué cree que no terminó?


LH:  Realmente no era parte del
universo Marvel y no encajaba en ninguno de los géneros establecidos,
ergo fue imposible de vender. Fue cancelado debido a las pobres ventas,
pero aún tiene fans apasionados hoy en día.


CDC: Sin embargo, años más tarde, the
MAX llegó a Marvel en donde esta clase de personajes pueden contar su
historia dentro del tono ofrecido previamente por Nth Man. ¿Le gustaría
volver a ello?


LH: Nunca oí de MAX. No he recibido copias de cómics de Marvel en 20 años y tampoco he comprado un cómic desde 1967 o así.


CDC: Durante su tiempo en DC Cómics
estuvo a cargo de personajes como Batman y fue editor de algunos títulos
como Wonder Woman, Mr Miracla, The Warlord o Super Friends. Habiendo
estado en dos de las editoriales más potentes, ¿cómo es trabajar con
ellas?


LH: Nunca fui un editor de Batman,
aunque sí que escribí el título princioal y otros títulos de Batman
durante dos años. Trabajar para DC y Marvel es como la noche y el día,
muy diferentes en actitud, acercamiento y dinámicas internas.


CDC: Ha estado en la armada y participó
en The Nam. ¿Cómo surgió la idea de este cómic, el cual ofrece una
perspectiva muy diferente de la guerra?


LH: Jim Shooter hizo que el
departamento de producción hiciese una portada falsa y diseñaran el logo
de NAM; me presentaron la maqueta de la portada terminada y pregunté si
podía sacar un cómic como ese, Eso es todo lo que tenía, una portada
maqueta y el título. Le dije que podía hacerlo, pero que probablemente
no sería lo que quería. Aceptó mis condiciones y yo junté el concepto
(que ocurriría en tiempo real y sería más realista que algo como Sgt
Fury y the Howling Commandos). Después persuadí a Doug Murray para
escribirlo y Michael Golden para dibujarlo.


CDC: Si hay algo que GI Joe ofrece son
heroínas. Mujeres fuertes, independientes y que saben cuidar de sí
mismas como Lady Jaye o Scarlett, y también villanas como La Baronesa.
¿Quién o quiénes diría que son sus heroínas?


LH: Mis heroínas son Rosa Parks, Marie
Curie, Amelia Earheart, La Pasionaria, Nadezhda Popova, Yuri Kochiyama,
Sophie Scholl y Juana de Arco. Basé el personaje subyacente de Scarlett
en mi mujer, Carol.


CDC: Las Danger Girls podemos decir que
son la contrapartida  femenina de los Joes y que, al final, tienen un
crossover. ¿Le gustaría hacer un spin off solo con las heroínas de GI
Joe?


LH: Jamás oí acerca de las Danger
Girls. Hace uno o dos años hice una publicación de GI Joe ARAH que no
contaba con un solo personaje masculino. ¡Nadie se dio cuenta!


CDC: La televisión es el medio natural
para los dibujos animados y para diversas series en imagen real, ¿diría
que es el momento adecuado para presentar una serie de GI Joe pero en
live action?


LH: Podría funcionar, nunca he visto nada de la animación.


CDC: Por último, ¿puede contarnos algo de sus nuevos proyectos?


LH: Acabo de escribir una historia de
10 páginas de Lobezno para Marvel y estoy trabajando en cinco nuevos
cómics de los que no puedo revelar nada por acuerdos de no divulgación.
También estoy trabajando en la secuela de una nueva película que hice
con Mark Cheng (Ghost Source Zero) y escribiendo canciones nuevas.

Share on Google Plus

About Albert P.

    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 Post a Comment:

Publicar un comentario